Avtor "Igre prestolov" George RR Martin reagira na kontroverzno spremenjeno sceno
Avtor "Igre prestolov" George RR Martin reagira na kontroverzno spremenjeno sceno
Anonim

(OPOZORILO: Ta članek vsebuje SPOILERS za "Game of Thrones.")

-

V tem primeru se polemika nanaša na Jaimeja Lannistra, ki je posilil svojo sestro Cersei tik ob njihovem mrtvem sinu Joffreyju - in na dejstvo, da je bil manj dogovoren kot ustrezen prizor v knjigi "Nevihta mečev".

Medtem ko so oboževalci predstave verjetno mislili, da je prizor moteč, če je primerno za tečaj, so bili oboževalci knjige (zlasti ljubitelji Jaimejevega "odkupnega loka") veliko bolj jezni in resnično zmedeni. Je šla oddaja predaleč? Je bil to nezaželen odmik od knjige v seriji, za katero so nam rekli, da bo še bolj odstopala? Je bila to izdaja Jaimejevega značaja?

Od takrat je režiser epizode Alex Graves o sporni sceni spregovoril za Hit Fix, rekoč, da interakcija "do konca postane sporazumna, kajti vse za (Jaimeja in Cerseija) na koncu povzroči vklop, še posebej boj za oblast."

To je samo spodbudilo več polemik, ker konec scene zagotovo ne kriči sporazumno, saj je slišati Cersei, ki pravi: "Ni prav, ni prav," in Jaime, ki jo pripenja, pravi: "Ne vem. skrbi, vseeno mi je. " Čeprav je režiser nadaljeval, da je Cersei do konca ovila Jaime okoli nog - sporazumno? - prej je THR-ju povedal tudi, da jo Jaime "posiljuje" in da gre za "prisilni seks". Torej … hmm.

Omeniti velja tudi, da nekateri ljubitelji knjige vztrajajo, da scena v "Nevihti mečev" pomeni tudi posilstvo. Tako se prizor začne na str. 851 izdaja v mehki vezavi (namig klobuka Reddit User BardsSword):

"V poljubu, ki ji ga je vrnil, ni bilo nežnosti, le lakota. Usta so se mu odprla iz njegovega jezika." Ne … ne tukaj. Septoni … "" Drugi lahko vzamejo septone. "… Ona udaril po njegovih prsih s šibkimi pestmi in mrmral o tveganju, nevarnosti, o svojem očetu, o septonih, o srdu bogov. Nikoli je ni slišal."

Seveda sčasoma nedvoumno reče "da" - za razliko od scene v oddaji -, vendar se zdi, da se tudi knjižna scena začne nesmiselno.

Kakorkoli že - ves ta govor o spremenjenih prizorih in razlik med knjigami (ki vodijo do internetnih polemik) je zastavljal vprašanje: Kaj o vsem tem misli ustvarjalec Game of Thrones George RR Martin? Na srečo mu je uporabnik LudivineDa prav to vprašanje postavil na svojem LiveJournal. Njegov odgovor je bil naslednji:

V romanih Jaime ni prisoten pri Joffreyjevi smrti, Cersei pa se je bala, da je tudi sam mrtev, da je izgubila sina in očeta / ljubimca / brata. In potem je nenadoma Jaime tam pred njo. Pohabljen in spremenjen, Jaime pa kljub temu. Čeprav sta čas in kraj divje neprimerna in se Cersei boji odkritja, je tako lačna zanj kot on nje.

Celotna dinamika je drugačna v oddaji, kjer se Jaime vrača vsaj tedne, morda tudi dlje, s Cersei pa sta bila že večkrat v družbi drug drugega in se pogosto prepirata. Nastavitev je enaka, vendar noben lik ni na istem mestu kot v knjigah, zato sta Dan & David sept odigrala drugače. Ampak to je samo moja domneva; o tej sceni nismo nikoli razpravljali, kolikor se me spominjajo.

Pisala sem tudi prizor iz Jaimeovega POV-a, tako da je bralec v njegovi glavi in ​​sliši njegove misli. V televizijski oddaji je kamera nujno zunanja. Ne veste, kaj kdo misli ali čuti, le kaj govori in počne.

Če bi oddaja ohranila nekaj Cerseijevega dialoga iz knjig, bi morda pustila nekoliko drugačen vtis - toda ta dialog so zelo oblikovale okoliščine v knjigah, ki jih je podala ženska, ki prvič spet vidi svojega ljubimca čas po daljšem času, v katerem se je bala, da je mrtev. Nisem prepričan, da bi to delovalo z novo časovnico.

To je res vse, kar lahko rečem glede tega vprašanja. Prizor naj bi bil vedno moteč … vendar obžalujem, če je ljudi zmotil iz napačnih razlogov.

Kot pri večini dogajanja tukaj se zdi, da je tudi v njegovem odzivu veliko dvoumnosti. Na primer poudarja, da je knjižna scena pripovedovana z Jaimeovega vidika. Ali to pomeni, da navsezadnje ni vse tako sporazumno? Njegov jezik je preveč nejasen, da bi resnično prebral njegovo mnenje.

Kljub temu je povsem jasno, da ni imel nobenega vpliva na ustvarjanje filma "Breaker of Chains" in želi, da ga vsi poznajo. Zdi se celo, da bi mu bilo bolj všeč, da producenti ohranijo nekaj - čeprav ne vseh - Cerseinega dialoga iz knjige, kjer je bila veliko bolj vokalno v izkušnji.

Ena dvoumna stvar je uspeh te oddaje, ki pa jo ta zadnja polemika verjetno ne bo spremenila. Po poročanju EW naj bi se na "Breaker of Chains" uvrstilo 6,6 milijona gledalcev (verjetno kot odziv na epizodo prejšnjega tedna, v kateri je bila predstavljena Purple Wedding). 6,6 milijona gledalcev je izenačeno z najvišje ocenjeno epizodo, premiero 4. sezone.

Kaj pravite vi, Screen Ranters? Bi se kontroverzni prizor moral bolj držati izvornega gradiva? Ali mislite, da je delovalo dobro, kot je? V komentarjih nam pošljite vrstico.

_________________________________________________

Igra prestolov je na sporedu ob nedeljah ob 21:00 na HBO.

Sledite mi na Twitterju @benandrewmoore.

Viri: Hit Fix, THR, Live Journal George RR Martin in EW